The Island of Sea Women Read online
Page 14
“We’ll send each other rubbings.” I squeezed her arm reassuringly. “Our pictures have always told our stories.”
“But how? I can’t write your address.”
“We’ll have our husbands do that.” But my suggestion was just another reminder that I was illiterate and beneath my future husband.
“Will you promise to visit me?” she asked.
“Maybe if I go through Jeju for leaving-home water-work . . .”
“You won’t have to do that now. You’ll be married.”
“The Kang sisters are married and have children,” I pointed out. “They still go.”
“But not you.” She seemed convinced. “Do-saeng wants you to help with Yu-ri, so promise you’ll visit me.”
“All right. I promise.” But I’d never be allowed to spend money on a boat trip to the main port—not with Do-saeng watching over me and collecting the money I earned to pay for Jun-bu’s education.
“I can’t imagine not seeing you every day,” she said.
“Nor I you.”
This was the bitter truth. We were two brides filled with sorrow, unable to change our fates. I loved her. I would always love her. That was far more important than the men we were to marry. Somehow we would need to find a way to stay connected.
She changed into the kimono sent by Sang-mun’s family. Once she was dressed, she picked up the straw sandals she’d made for the man who would be her husband.
“What use will Sang-mun have for these?” she asked.
It was hard to imagine.
The groom and his parents arrived. They presented Mi-ja’s aunt and uncle with a case of rice wine. My friend’s future father-in-law didn’t give her a piglet to raise and care for. She was told she wouldn’t need one in Jeju City. Mi-ja’s aunt and uncle gave the new in-laws three quilts. Sang-mun then handed Mi-ja’s aunt and uncle a box wrapped in silk to represent good fortune and tied with a cord to symbolize longevity. Inside lay the letter of declaration and a few gifts. Mi-ja and Sang-mun signed their names. Shaman Kim didn’t attend. No banquet was held, but two formal portraits were taken: one of the bride and groom, the other of the entire wedding party. Within an hour, the wedding celebration was over.
A smattering of villagers joined the procession to the road, where Mi-ja’s belongings were packed in the trunk of her father-in-law’s car. We didn’t have a chance for last words. She got in the backseat. Mi-ja waved to all of us, and we waved back. As the car pulled away, Grandmother said, “That girl has left Hado as she arrived—the daughter of a collaborator.” She sounded strangely triumphant, as though she’d finally won. She headed home with her chin raised, but I stayed on the road, watching until all I could see were clouds of dust.
My chest felt empty. I could not imagine what lay ahead for Mi-ja, but then I couldn’t imagine my life either. She’d sleep with her husband tonight. Soon I’d be sleeping with Jun-bu. Mi-ja and I would not be able to share a single thought or emotion about any of these things. I’d been devastated by my mother’s death, but now, without Mi-ja, I felt completely alone.
* * *
My wedding was more traditional but still condensed. Eleven days after Mi-ja and I returned home and one day after she left Hado, my father slaughtered one of our pigs. The meat was roasted on skewers, and we shared the meal together with our friends and family. Jun-bu and his mother didn’t attend. They were writing the letter of declaration and celebrating with their own family and friends. Since we were both from the same part of Hado, people came and went between the two houses. My father drank too much, but so did a lot of other men.
On the second morning, I made offerings to my mother and other ancestors, knowing that Jun-bu, his mother, and sister were doing the same to their ancestors. Grandmother helped me put on the trousers, tunic, and jacket I’d made from the cloth Jun-bu had given me. Little Sister combed my hair and pinned it into a bun at the back of my neck. I pinched my cheeks to bring color into them, then we waited in the open space between our big and small houses for Jun-bu and his family to arrive.
In the distance, I heard the groom’s procession coming closer and then stop at the village tree where Shaman Kim and her helpers beat cymbals and drums. The racket quieted, and Do-saeng’s loud haenyeo voice rang out: “My son is smart. He works hard. He is of good health. He follows the rituals and trusts in the gifts of the sea.” I’d seen this ceremony many times, so I knew what came next. Shaman Kim would take a special rice cake and throw it against the tree. I held my breath, listening for the reaction from the crowd. If the cake stuck to the tree, then my marriage would be blessed. If it fell, I would still have to marry Jun-bu, but we would forever be unhappy. Cheers rose up, and the drums and cymbals blared. My marriage would be a lucky one.
The banging and clanging got louder until finally Jun-bu came through the gate, with the wedding box on his outstretched arms. He wore a tunic that reached midcalf over several layers of ritual undergarments, all of which were tied shut with a strip of cloth wrapped several times around his waist. A dog fur headdress hung low on his forehead and draped over his shoulders. A section of the headdress rose above the back of his head and was tied with a band of bright ribbon. Even dressed as he was in thick layers, anyone could tell he was thin, but his face was round and smooth. His black eyes were set below full brows that arched as if in question. His fingers were long and slim like spider legs, and his hands were startlingly pale—showing that he’d never worked in the sun, not even in his family’s plot.
Since Jun-bu’s father remained in Japan, Do-saeng fulfilled his duties by presenting me with a two-month-old pig. In a year, if it survived, it would have grown three times in value. I held the pig for a few minutes before handing it to someone to carry back to Jun-bu’s family home and place in their stone enclosure with the latrine and other pigs. More wedding gifts were exchanged: quilts bought on the mainland, homemade rice wine, as well as money in envelopes to help both sides pay for wedding expenses.
After Jun-bu signed his name to the letter of marriage, he handed me the pen. “Here,” he said. This was the first word he’d spoken to me. I blushed and looked away. Remembering who and what I was, he poured a little ink into his palm. I dipped my thumb in it, touching his skin. This was our first meeting of flesh since we were children playing in the shallows. Wordlessly, I made my mark on the paper. As we faced each other, I saw that he was not much taller than I was. He didn’t hesitate to search out and hold my eyes. He gave me a smile so small that I was sure I was the only one who could detect it, but that tender act reassured me.
The wedding procession now went back to Jun-bu’s family compound. People sat on mats in the courtyard between the big and little houses for the feast. Do-saeng and her friends had prepared many small dishes, including pickled turnip, salted fish, and kimchee. They presented a porridge of small birds stewed in Jeju’s five grains. Do-saeng had also killed one of her pigs for the banquet, so she served pork sausage with vinegar soy sauce and seasoned bean paste on the side, and grilled pork belly, which guests wrapped in lettuce leaves. Do-saeng and Jun-bu sat down to eat, and I was ushered into a small room in the main house that overlooked the granary. Yu-ri limped in followed by baby-divers from Do-saeng’s collective and a gaggle of little girls. The baby-divers had brought food, but custom required I give most of it to the children in a gesture that was said to promote a bride’s fertility. Yu-ri, who under normal circumstances would have been considered too old to partake in this tradition, ate her rice cake with relish.
Later, I was escorted back outside so Jun-bu and I could pose for a wedding photograph. Finally, the time came for the “big bows”—which I made to show my respect and obedience to my mother-in-law, to Yu-ri, to various uncles, aunts, and cousins in Jun-bu’s family, and then to all the elders in my family.
I was now officially a wife.
I returned to my special room. I tried to soak in the most vital meanings of good fortune, happiness, luck, and fertility. Outside, peop
le continued to drink, eat, and share good cheer. I opened the cupboard, pulled out two sleeping mats, laid them side by side, and covered them with the quilts I’d bought for my marriage. Hours later, Jun-bu entered.
“I’ve known you my entire life,” he said. “If I had to be married to a village girl, I’m glad it was you.” Even to his ears this must not have sounded like much of a compliment. “We always had fun together in the water. I hope our marriage nights are as happy.”
I’d never been shy about taking off my clothes in the bulteok or on the boat during leaving-home water-work, and I tried not to show embarrassment now. And, unlike men on the mainland or in the mid-mountain areas of Jeju, Jun-bu had seen women—including his mother and sister—mostly naked in their diving clothes. Beyond that, having helped take care of his sister since the accident, he had to know everything about a woman’s body. As a result, I was the one who had to overcome his modesty to peel off his clothes. His flesh rose in goosebumps at my touch. It turned out we both knew what to do, though. A man is a thinker and weak during the day, but he’s always in charge on the sleeping mat. A woman may risk her life to provide for her family, but on the sleeping mat she must do all she can to help her husband become the father of a son.
When we were done and I was dabbing at the bloody mucus that ran down my thighs, my husband said softly, “We will get better at this. I promise you.”
To be honest, I wasn’t sure what he meant.
* * *
The next morning, I woke long before dawn and went to the latrine to do my business. I climbed the stairs, entered the stone enclosure, dropped my pants, and squatted, wary of what centipedes, spiders, or even snakes might live in this unfamiliar place. The stench coming up from the pit stung my eyes, and the family’s pigs snuffled below me. I would get used to this new latrine, as all brides must. Once I was done, I came back down the ladder and checked over the stone wall. A small area had been cordoned off to protect my piglet. He was wide awake and eager for food. In time, his day-to-day purpose would be to eat what came out of the family’s behinds. I would then gather what came out of my pig and carry it to the fields to be used as fertilizer. Many years from now, my pig would be slaughtered for a wedding, funeral, or ancestor worship. It was a constant circle, with the pigs relying on us and us relying on them. I gave my piglet some of the food I hadn’t eaten or given away last night, said a few cooing words, and then went to search for dung for the fire and to haul water. I hoped that in the coming days I’d be allowed to split my time, helping my natal family and Do-saeng’s family finish their sweet potato harvests. I’d prove myself to be a good wife and daughter-in-law, starting now.
Later, after everyone had dressed and eaten breakfast, Jun-bu, his mother, sister, and I made one last procession back to my family home. My sister made a meal, which we all shared. Afterward, Do-saeng and Yu-ri returned to their home, but Jun-bu and I spent the night with my family. This last tradition—unique to Jeju—told the world that a haenyeo would always be tied to her birth family. I went to sleep early, but my husband, father, and brother stayed up late, playing cards and talking.
* * *
“You will be diving with our collective again,” Do-saeng said on my seventh morning of married life. “Even though we still have some dry-field work, we need to eat, and the tides are right.”
“This makes me happy,” I said. “It’s wonderful to be back in Hado, where I can be close to my family—”
“And help pay your father’s drinking debts.”
I sighed. Yes, this was so, but I went on with my original thought. “And I can help my sister now that she’s a baby-diver.”
Do-saeng frowned. “I’m sure your mother would have preferred that I be responsible for her. After all, not everyone has good fortune when they dive with you.”
Her words hit me like a slap to my face. Was this how it would always be, with Do-saeng reminding me of my family’s shortcomings and blaming me for what had happened to Yu-ri?
“Of course you’re responsible for Little Sister, as you are for all the haenyeo in your collective,” I said. “She’s lucky to have you to guide her. I just meant—”
“Will you be wearing your black water clothes this month?”
The further from the latrine and the house of the mother-in-law, the better. I found it especially hard to live within Do-saeng’s fence. Grandmother had told me I would get used to my situation, but if I was humiliated all the time, I wasn’t so sure. On the current matter, Jun-bu was doing his best to plant a baby, and I was working hard to make sure it found a warm home in my body. Jun-bu had been right that we would get better at our night activities. Sometimes he even had to put a hand over my mouth to keep the sounds of my pleasure from drifting over to the big house. Still, it had only been a week.
“You will know when I know,” I answered at last.
So, I worked even harder to help Jun-bu plant his seed before he returned to Japan. I liked how he made me feel between my legs, but the practicalities of marriage were, to my mind, not so great. My husband heated water for me to warm myself when I came home from the sea, but mostly he read books, wrote in notebooks, or joined other men by the village tree to discuss philosophy and politics. The only real ways his life had changed were that he prepared dinner for me to eat in our little house and had me next to him at night. As for me, I dove with Do-saeng’s collective, worked in the fields, and cared for Yu-ri—brushing her hair, cleaning her behind when she had accidents, washing those dirty clothes, making sure she didn’t harm herself by getting too close to the fire in the kitchen, looking for her in the olles if she got loose from her tether when her mother and I were in the sea. For the most part, Yu-ri was good humored, but she could be querulous at times. It wasn’t like dealing with an angry or unhappy child, because she was a full-grown woman—strong, obstinate, a typical haenyeo, even though she would never dive again. My heart went out to her, and I would happily take care of her for the rest of her life, but sometimes it all felt overwhelming. That’s when I longed for Mi-ja the most. I missed running out in the morning to meet her. I missed talking, laughing, and diving with her.
* * *
Twelve days after the wedding, Do-saeng and I were sitting in the courtyard, repairing nets, when Jun-bu came out of the little house. Like all mothers, Do-saeng regarded him with eyes of love. “If you don’t need your daughter-in-law,” he said, addressing her, “I’d like to borrow my wife.” What can a loving mother do with a request like that? In minutes, Jun-bu and I were walking through the olles, side by side, but not touching in public.
“Where are we going today?” I asked.
“Where would you like to go?”
Sometimes we went to the water’s edge. Sometimes we strolled through the olles. Other times we’d climb an oreum, stare out at the view, talk, and sometimes do nighttime activities in the broad daylight. I liked that a lot, and so did he.
I suggested that we visit the shadow side of an oreum not too far off. “It’s a hot day, and you might find it cooling to sit on the grass.”
He grinned, and I started to run. He followed close on my heels. He was a man, but I was faster. We snaked through the twists in the olles, broke into a field, and began to climb the steep cone. We lifted ourselves over the top and dropped down to the shady side. Soon we were rolling together in the grass and flowers. I still marveled at his pale skin next to my sun-browned flesh. He ran his hands over the muscles in my arms and the firmness of my bottom. The softness of his arms and torso seemed a physical manifestation of how gentle and nurturing he was. Later, after we’d pulled our trousers back on, we lay on our backs, staring up at the clouds as the wind pushed them across the sky.
I liked my husband. He was as warm and kind as he’d been when he was a skinny boy playing with us at the shore. He was also willing to share his knowledge with me. And it turned out I wasn’t as ignorant as I thought. I’d gone out for leaving-home water-work and had seen many places, while he’d onl
y been to Hado and Osaka. He’d read lots of books, but I’d learned by listening and observing. I understood the seafloor, and he never stopped asking me questions about it; he had a better sense of the war and the world, which fascinated me. So, while at first I thought we’d have nothing to talk about, we had plenty of things to share and explore, each of us with our different perspectives on Jeju and the world beyond. He liked to talk about the long-ago time when Jeju was its own independent kingdom. I always felt confident with this subject, because Grandmother had taught me a lot about the Tamna. He also revealed to me things he’d learned about the Moscow Conference and the Cairo Conference, where Allied leaders had spoken about the future independence of Korea. I hadn’t imagined that world leaders would be talking about my country or that independence was possible.
“At college, I’ve met people from China and the USSR who say life can be different,” he said. “We should strive to make our own destiny for our country. The big land and factory owners should share their wealth with those who bleed their souls into the soil and into their work. Boys—and girls—should have compulsory education. Why should mothers, sisters, and wives work so hard and sacrifice so much?” He fell silent. Hadn’t we been married so I could help his mother pay for his tuition? “What I’m telling you, Young-sook, is we should want our sons and daughters to read, understand the world, and think about what our country can be.”
When he spoke like this, he reminded me of my mother in the days leading up to the haenyeo march against the Japanese. These things made me love him for the father he would be one day. And with that thought, I reached over and slipped a hand along his belly and under his trousers. He was young, and it turned out I could be persuasive.
* * *